-
1 shake loose
стряхнуть с себя опеку/заботу; освободиться; избавитьсяWhen she went to University, Sophie hoped to ‘shake loose’ from the influence of her parents.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shake loose
-
2 shake loose the past
Менеджмент: вносить кардинальные изменения -
3 shake loose
лăкаса хускат -
4 shake
I [ʃeɪk]1) scossa f., scrollata f., scrollone m.2) (anche milk-shake) frappè m.••II 1. [ʃeɪk]in a shake o in two shakes colloq. in un batter d'occhio, in quattro e quattr'otto; to be no great shakes colloq. non valere (un) granché, non essere niente di speciale; to have the shakes — colloq. (from fear) avere la tremarella; (from cold, fever) avere i brividi; (from alcohol) tremare
1) [ person] scuotere; [blow, earthquake] fare tremare"shake before use" — "agitare prima dell'uso"
to shake salt over the dish — spargere sale sul piatto, cospargere il piatto di sale
to shake one's fist at sb. — mostrare i pugni a qcn.
to shake hands with sb. to shake sb.'s hand stringere la mano a qcn., dare una stretta di mano a qcn.; shake hands on the deal suggellare l'affare con una stretta di mano; to shake hands on it — (after argument) fare pace dandosi la mano
3) AE (get rid of) liberarsi di2.1) (tremble) [person, hand, voice, leaf, building, windows] tremareto shake with — tremare per [cold, emotion]; trasalire o tremare per [ fear]; torcersi o sbellicarsi da [ laughter]
they shook on it — (on deal, agreement) conclusero l'affare, l'accordo con una stretta di mano; (after argument) fecero la pace dandosi la mano
3."shake!" — "qua la mano!"
to shake oneself — [person, animal] scuotersi
- shake up* * *[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) far tremare2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) scuotere, turbare2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) scossa, scrollata2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) frappé•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *shake /ʃeɪk/n.1 scossa; scrollata; scrollo; scrollone: Give him a shake, dagli una scossa (o una scrollata); He gave the tree a good shake, diede uno scrollone all'albero; a shake of the head, una scrollata di capo; un cenno di diniego3 (fam.) scossa di terremoto; terremoto6 (pl.) – the shakes, febbre con brividi; tremore; forte tremito ( da alcol o droga); delirium tremens7 (fam.) tremarella10 (mus.) trillo● shake-out, (econ.) rallentamento dell'attività, ristagno; ( Borsa) eliminazione dal mercato ( degli investitori più deboli); (metall.) sformatura; = shake-up, rimescolamento; scossone (fig.); movimento ( di funzionari); riorganizzazione, ristrutturazione, ridimensionamento ( di un'azienda); rimpasto ( del personale, del governo, ecc.); ( sport) lotta, battaglia: the title shake-up, la lotta per il titolo □ to be all of a shake, tremare come una foglia □ (fam. USA) fair shake, trattamento equo; buona occasione; chance: to give sb. a fair shake, trattare q. con equità; to get a fair shake, essere trattato con giustizia; ( anche) avere qualche chance □ (fam.) to give sb. the shakes, far venire la tremarella a q. □ (fam.) in two shakes ( of a lamb's tail), in un secondo; in un baleno; in un batter d'occhio □ (fam.) no great shakes, che non vale molto; non un gran che; niente di straordinario: He's a good bowler, but he's no great shakes as batsman, è un bravo lanciatore, ma come battitore non vale molto.♦ (to) shake /ʃeɪk/A v. t.1 scuotere; agitare; scrollare; fare sbattere: to shake one's head, scuotere il capo ( per disapprovare, ecc.); The wind shook the branches [the window-shutters], il vento scuoteva i rami [faceva sbattere le imposte]; to shake one's fist at sb., agitare il pugno contro q.; to shake sb. 's faith, scuotere la fede di q.2 scuotere (fig.); turbare; impressionare: He was badly shaken by the news, fu molto scosso dalla notizia5 (fam.) liberarsi di; distanziare; seminare (fam.); togliersi ( un'idea, ecc.) dalla testa: He succeeded in shaking his pursuers, è riuscito a seminare gli inseguitori; I can't shake the feeling that I met him somewhere before, non riesco a togliermi dalla testa la sensazione di averlo già incontrato da qualche parteB v. i.1 tremare; tremolare; barcollare; traballare; vibrare: The earth was shaking, la terra tremava; I was shaking like a leaf ( o a jelly), tremavo come una foglia; He was shaking with rage, tremava dalla rabbia; The house shakes whenever a train passes by, la casa vibra ogni volta che passa il treno; His hands are shaking, gli tremano le mani2 (mus.) trillare● to shake sb. by the hand, dare (o stringere) la mano a q. □ to shake sb. 's composure, far perdere la calma a q. □ to shake one's finger at sb., minacciare (o rimproverare) q. scuotendo l'indice □ to shake hands, darsi (o stringersi) la mano: We shook hands, ci stringemmo la mano; They reached an agreement and shook hands on it, si sono messi d'accordo e hanno sugellato l'intesa con una stretta di mano □ to shake hands with sb., stringere (o dare) la mano a q. □ (fam.) to shake a leg, far quattro salti; ballare; sbrigarsi: Shake a leg!, sbrigati! □ (mecc.: di dado, ecc.) to shake loose, allentarsi per effetto delle vibrazioni □ (fam.) to shake the money tree, fare grossi guadagni □ to shake oneself, scuotersi; darsi una scossa □ (fam.) Let's shake on it!, qua la mano! ( per suggellare un accordo) □ (fam.) to be shaking in one's shoes (o boots), avere una gran fifa; essere mezzo morto dalla paura.* * *I [ʃeɪk]1) scossa f., scrollata f., scrollone m.2) (anche milk-shake) frappè m.••II 1. [ʃeɪk]in a shake o in two shakes colloq. in un batter d'occhio, in quattro e quattr'otto; to be no great shakes colloq. non valere (un) granché, non essere niente di speciale; to have the shakes — colloq. (from fear) avere la tremarella; (from cold, fever) avere i brividi; (from alcohol) tremare
1) [ person] scuotere; [blow, earthquake] fare tremare"shake before use" — "agitare prima dell'uso"
to shake salt over the dish — spargere sale sul piatto, cospargere il piatto di sale
to shake one's fist at sb. — mostrare i pugni a qcn.
to shake hands with sb. to shake sb.'s hand stringere la mano a qcn., dare una stretta di mano a qcn.; shake hands on the deal suggellare l'affare con una stretta di mano; to shake hands on it — (after argument) fare pace dandosi la mano
3) AE (get rid of) liberarsi di2.1) (tremble) [person, hand, voice, leaf, building, windows] tremareto shake with — tremare per [cold, emotion]; trasalire o tremare per [ fear]; torcersi o sbellicarsi da [ laughter]
they shook on it — (on deal, agreement) conclusero l'affare, l'accordo con una stretta di mano; (after argument) fecero la pace dandosi la mano
3."shake!" — "qua la mano!"
to shake oneself — [person, animal] scuotersi
- shake up -
5 shake
{ʃeik}
I. 1. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.)
to SHAKE hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого)
to SHAKE someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо)
to SHAKE one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при)
to SHAKE one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун
to SHAKE with cold/fear треперя от студ/страх
to SHAKE with fever тресе ме
to SHAKE in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите
his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях
2. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете
we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме
3. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам
4. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам
5. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям
to SHAKE someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого
6. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
to SHAKE oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от
shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.)
sl. измъквам пари от (някого)
sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде)
shake off отърсвам (прах и пр.)
отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.)
shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се
to SHAKE out into fighting formation разгръщам се в боен ред
to SHAKE someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние)
shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно
II. 1. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене
SHAKE of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.)
to give something a good SHAKE добре изтърсвам/разтърсвам нещо
all of a SHAKE цял разтреперан
the SHAKEs треска, треперене, делириум тременс
2. ръкостискане
3. сътресение, удар, шок
4. ам. трус, земетресение
5. пукнатина, цепнатина
6. разг. миг, момент
in two SHAKEs (of a lamb's tail), in a brace of SHAKEs за/в (един) миг
7. муз. трела
fair SHAKE ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка
no great SHAKEs sl. нищо особено, не кой знае какво* * *{sheik} v (shook {shuk}; shaken {'sheikъn}) 1. клатя (се), ра(2) {sheik} n 1. клатене, поклащане; разклащане; разтърсване; ра* * *треперя; треса; тръскам; тръсвам; сдрусвам; потрисам; раздрусвам; разтърсвам; разклащам; раздрусване; разтрепервам; друсам; залюлявам; клатя; изтърсвам;* * *1. all of a shake цял разтреперан 2. fair shake ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка 3. his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях 4. i. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.) 5. ii. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене 6. in two shakes (of a lamb's tail), in a brace of shakes за/в (един) миг 7. no great shakes sl. нищо особено, не кой знае какво 8. shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.) 9. shake of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.) 10. shake off отърсвам (прах и пр.) 11. shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се 12. shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно 13. sl. измъквам пари от (някого) 14. sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде) 15. the shakes треска, треперене, делириум тременс 16. to give something a good shake добре изтърсвам/разтърсвам нещо 17. to shake hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого) 18. to shake in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите 19. to shake one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун 20. to shake one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при) 21. to shake oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от 22. to shake out into fighting formation разгръщам се в боен ред 23. to shake someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние) 24. to shake someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого 25. to shake someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо) 26. to shake with cold/fear треперя от студ/страх 27. to shake with fever тресе ме 28. we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме 29. ам. трус, земетресение 30. муз. трела 31. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам 32. отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.) 33. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам 34. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям 35. пукнатина, цепнатина 36. разг. миг, момент 37. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете 38. ръкостискане 39. сътресение, удар, шок 40. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели* * *shake[ʃeik] I. v ( shook[ʃuk], shaken[ʃeikn]) 1. клатя (се), поклащам, разклащам (се), треса (се), тръскам (се), разтърсвам, друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам (се); to \shake hands ( by the hand) ръкувам се, здрависвам се, стискам ръката на; to \shake hands with s.th. запознавам се (сбогувам се) с нещо; to \shake o.'s head (at, over) клатя глава; to \shake o.'s sides умирам от смях; to \shake a carpet изтупвам килим; to \shake ( dice) хвърлям зар; to \shake o.'s finger ( stick) at заплашвам (заканвам се) с пръст (пръчка); to \shake with cold ( fear) треперя от студ (страх); to \shake with fever тресе ме; to \shake o.s. free from отърсвам се от; 2. потрисам, поразявам, вълнувам, развълнувам, тревожа, разтревожвам; he was much \shaken by ( with, at) the news той бе много разтревожен от новината; to \shake the composure of нарушавам спокойствието (душевното равновесие) на; 3. обезверявам, разклащам, разколебавам; 4. треперя (за глас, нота); вземам трели; 5. ам. разг. ръкувам се; • to \shake on it разг. споразумяваме се, стискаме си ръцете; to \shake the dust from o.' s feet хващам пътя; обирам си крушите; to \shake in o.'s shoes треперят ми гащите, треперя от страх; to \shake a leg шег. танцувам, бързам; to \shake a free ( loose) leg живея разпуснато; to \shake the plum-tree ам. раздавам служби; \shake a leg! побързай!, размърдай се!; II. n 1. клатене, поклащане, разклащане, тръскане, разтърсване, друсане, раздрусване, люлеене, разлюляване, треперене, разтреперване; with a \shake of the head с клатене на глава; 2. тласък, сътресение, потрес, потрисане, вълнение, развълнуване, разтревожване, удар, шок; 3. шейк; a milk \shake млечен шейк; 4. пукнатина (в дърво); star ( growth) \shake радиална пукнатина; 5. трела; 6. разг. миг, момент; in a couple of \shakes, in two \shakes след малко, много скоро; • fair \shake разг. изгледи за успех, добра перспектива; ам. sl честно (безпристрастно) отношение; no great \shakes не е кой знае какво, нищо особено. -
6 shake
1. [ʃeık] n1. встряскаto give smth. a shake - встряхнуть что-л. [ср. тж. 2 и ♢ ]
to give smb.'s hand a shake - пожать кому-л. руку
by /with/ a shake of one's /of the/ head - покачав головой
2. толчок; ударto give a shake - толкнуть, нанести удар [ср. тж. 1 и ♢ ]
to be destroyed by the shake (of an earthquake) - разрушиться при землетрясении
3. 1) дрожание, тряска; вибрация2) дрожь4. (the shakes) разг.1) лихорадка, озноб2) белая горячка3) страхto give smb. the shakes - нагнать страху на кого-л.
I get the shakes when I look at him - меня трясёт от страха, когда я смотрю на него
5. потрясение, шокhe changed completely after that shake - он совершенно изменился после этого потрясения
6. разг. мгновениеin a shake, in half a shake, in two /in a couple of, in a brace of/ shake, in the shake of a hand /of a lamb's tail/ - в мгновение ока, моментально, в один момент
7. pl разг. важность, значениеto be no great shakes - не представлять собой ничего особенного; не иметь большого значения
8. молочный коктейль (тж. milk shake)9. шейк ( танец)10. 1) трещина (в дереве, земле)2) амер. морозобоина11. муз. трель♢
a fair shake - а) шанс на успех; б) амер. сл. честное, беспристрастное отношение2. [ʃeık] v (shook; shaken)to give smb., smth. the shake - избавиться от кого-л., чего-л. [ср. тж. 1 и 2]
1. 1) трясти, встряхивать; сотрясатьto shake smb. by the shoulders - трясти кого-л. за плечи
to shake leaves [fruit] from a tree - трясти /сбивать/ листья [плоды] с дерева
to shake (up) a pillow [a mattress] - взбить подушку [тюфяк]
we drove over a rough road and were much shaken - мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
to shake down - трясти, сбивать ( плоды с дерева)
to shake off - стряхивать (пыль и т. п.)
2) дрожать; трястись; сотрясатьсяto shake with cold [with fear, with excitement, with wrath] - дрожать от холода [от страха, от возбуждения, от гнева]
my hands [my knees] shook - у меня дрожали руки [колени]
3) пожимать ( руку)to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand - пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием
2. 1) качатьto shake one's head - покачать головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.)
he shook his head in answer to my question - в ответ на мой вопрос он покачал головой
she only shook her head at /over/ my behaviour - она только (укоризненно) (по)качала головой, узнав о моём поведении
to shake one's finger [one's fist] at smb. - грозить кому-л. пальцем [кулаком]
2) качатьсяto shake in the wind - качаться /раскачиваться/ на ветру
the vase on the mantelpiece shook perilously - ваза на камине закачалась и чуть не упала
3. потрясать, волноватьI was shaken by /with, at/ the news - я был потрясён этим известием
it shook my composure - это заставило меня волноваться, это вывело меня из состояния равновесия
4. сделать рывокshe shook herself loose from the man's grasp - она вырвалась из его объятий
to shake oneself free of all responsibility - свалить с себя всякую ответственность
5. взбалтывать (тж. shake up)to shake together - взбалтывать, смешивать ( жидкости) [см. тж. ♢ ]
this medicine must be shaken up before drinking - это лекарство перед употреблением нужно взбалтывать
6. амер. избавиться, отделаться; улизнуть (от кого-л.)can you shake your friend? I want to speak to you alone - вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине
7. поколебать, ослабить, подорватьto shake smb.'s resolution [smb.'s will] - поколебать чью-л. решимость [чью-л. волю]
to shake smb.'s faith - подорвать чью-л. веру
8. муз. исполнять трель9. австрал. сл. обокрасть♢
to shake one's sides (with laughing) - трястись от смехаto shake one's ears - а) пошевеливаться; б) проявлять презрение /пренебрежение, равнодушие, неудовольствие/
to shake a leg /a foot, a toe, one's bones/ - а) танцевать, пускаться в пляс; б) амер. поторапливаться
to shake a loose /a free/ leg - вести беспорядочную /распутную/ жизнь; пускаться в разгул
shake!, shake hands!, shake on it! - по рукам!
to shake in one's shoes /in one's boots/ - дрожать /трястись/ от страха
to shake the ghost into smb. - напугать кого-л.
to shake the dust off one's feet /one's shoes/ - библ. отрясти прах от ног своих
come, shake yourself together! - возьми себя в руки! [см. тж. 5]
-
7 shake
ʃeɪk
1. сущ.
1) а) встряска, тряска to give smth. a good shake ≈ хорошенько встряхнуть что-л. to give a shake to memory ≈ покопаться в памяти, вспомнить б) сокр. от handshake
2) разг. потрясение, шок
3) а) дрожь;
дрожание;
вибрация б) амер. = earthquake You'd realize these shakes are mere nothings. ≈ Вы поймете, что эти подземные толчки просто ничтожны.
4) а) (the shakes) разг. лихорадка, озноб;
приступ конвульсий б) страх, дрожание в) дрожь (в голосе) If I'd have detected one line in your face, or one shake in your voice, like treachery. ≈ Если бы мне удалось заметить хоть что-нибудь в твоем лице, хоть какое-нибудь дрожание в голосе как подтверждение предательства.
5) разг. мгновение
6) а) трещина, щель( в дереве, земле) б) амер. морозобоина
7) муз. трель
8) диал. лотерея My dad won the flat in a shake. ≈ Мой папа выиграл квартиру в лотерею. Syn: raffle
1.
9) разг. утренняя побудка( встряска, которая необходима крепко спящему человеку, чтобы проснуться) Syn: morning call
10) шейк (танец) ∙ no great shakes
2. гл.
1) а) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
колебаться, вибрировать shake hands shake one's sides Syn: quake, quiver
2., vibrate, waver б) мор. развеваться( на ветру) Syn: flutter
2) а) дрожать to shake with cold ≈ дрожать от холода Syn: quiver, shiver, shudder, tremble б) трястись, биться в конвульсиях (от смеха)
3) перен. а) уст. терять твердость, уверенность( о человеке) б) распадаться, расшатываться;
терять сплоченность( о группе людей) The rebel battalions began to shake. ≈ В рядах мятежных батальонов начался разброд. в) ослабить, поколебать
4) а) волновать, потрясать She will be shaken when she first hears the news. ≈ Она будет потрясена, когда услышит эти новости. Syn: disturb, upset
1. б) сотрясать, заставлять испытывать A sudden fit of ague shook him. ≈ Он бился (в конвульсиях) от внезапного приступа малярии. Syn: agitate II, convulse
5) потряхивать, слегка взмахивать (напр., крыльями, готовясь к полету) He shaked his black chevelure. ≈ Он тряхнул своей черной шевелюрой.
6) австрал., сл. сильно увлекаться( чем-л. или кем-л.) I'm not all that shook on cocktail parties myself. ≈ Меня вовсе не занимают вечеринки. ∙ shake down shake off shake out shake up shake in one's shoes shake a leg shake the plum-tree встряска - to give smth. a * встряхнуть что-л. - to give an appletree a * потрясти яблоню - a * of the hand(s) рукопожатие - to give smb.'s hand a * пожать кому-л. руку - by /with/ a * of one's /of the/ head покачав головой - the dog gave itself a * собака встряхнулась толчок;
удар - to give a * толкнуть, нанести удар - to be destroyed by the * (of an earthquake) разрушиться при землетрясении дрожание, тряска;
вибрация - the * of a ship in a strom вибрация корабля в бурю дрожь - to show no * of fear не выдать дрожью свой страх - all of a * весь дрожа (the *s) (разговорное) лихорадка, озноб - he is having a fit of the *s его трясет лихорадка белая горячка страх - to give smb. the *s нагнать страху на кого-л. - I get the *s when I look at him меня трясет от страха, когда я смотрю на него потрясение, шок - it was such a * это было таким ударом - he chaged completely after that * он совершенно изменился после этого потрясения (разговорное) мгновение - in a *, in half a *, in two /in a couple of, in a brace of/ *, in the * of a hand /of a lamb's tail/ в мгновение ока, моментально, в один момент - wait a * обождите минутку pl (разговорное) важность, значение - to be no great *s не представлять собой ничего особенного;
не иметь большого значения молочный коктейль (тж. milk *) шейк (танец) трещина (в дереве, земле) (американизм) морозобоина (музыкальное) трель > a fair * шанс на успех;
(американизм) (сленг) честное, беспристрастное отношение > to give smb., smth. the * избавиться от кого-л., чего-л. трясти, встряхивать;
сотрясать - to * smb. by the shoulders трясти кого-л. за плечи - to * leaves from a tree трясти /сбивать/ листья с дерева - to * (up) a pillow взбить подушку - to * sand out of one's shoes вытряхивать песок из туфель - to * carpets трясти ковры - to * a table-cloth вытряхнуть скатерть - he shook the dust from the blanket он стряхнул пыль с одеяла - we drove over a rough road and were much *n мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло - sobs shook her frail body ее хрупкое тело содрогалось от рыданий - to * dice встряхивать кости (перед бросанием) - to * down трясти, сбивать (плоды с дерева) - to * off стряхивать (пыль и т. п.) дрожать;
трястись;
сотрясаться - to * with cold дрожать от холода - to * with sobs содрогаться от рыданий - to * with laughter трястись от смеха - my hands shook у меня дрожали руки - his voice shook with emotion от волнения у него дрожал голос пожимать( руку) - to * hands (with smb.), to * smb.'s hand, to * smb. by the hand пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием качать - to * one's head покачать головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.) - he shook his head in answer to my question в ответ на мой вопрос он покачал головой - she only shook her head at /over/ my behaviour она только (укоризненно) (по) качала головой, узнав о моем поведении - to * one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем - the wind shook the trees ветер раскачивал деревья качаться - to * in the wind качаться /раскачиваться/ на ветру - the vase on the mantelpiece shook perilously ваза на камине закачалась и чуть не упала потрясать, волновать - I was *n by /with, at/ the news я был потрясен этим известием - it shook my composure это заставило меня волноваться, это вывело меня из состояния равновесия сделать рывок - she shook herself loose from the man's grasp она вырвалась из его объятий - to * oneself free of all responsibility свалить с себя всякую ответственность взбалтывать (тж. * up) - to * together взбалтыать, смешивать (жидкости) - this medicine must be *n up before drinking это лекарство перед употреблением нужно взбалтывать (американизм) избавиться, отделаться;
улизнуть( от кого-л.) - to * one's pursuers уйти от преследователей - can you * your friend? I want to speak to you alone вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине поколебать, ослабить, подорвать - to * the foundations (по) колебать основы - to * smb.'s resolution поколебать чью-л. решимость - to * smb.'s faith подорвать чью-л. веру (музыкальное) исполнять трель (австралийское) (сленг) обокрасть > to * one's sides( with laughing) трястись от смеха > to * one's ears пошевеливаться;
проявлять презрение /пренебрежение, равнодушие, неудовольствие/ > to * a leg /a foot, a toe, one's bones/ танцевать, пускаться в пляс;
(американизм) поторапливаться > to * a loose /a free/ leg вести беспорядочную /распутную/ жизнь;
пускаться в разгул > to * hands with oneself поздравить себя > *!, * hands!, * on it! по рукам! > to * like an aspen leaf дрожать как осиновый лист > to * in one's shoes /in one's boots/ дрожать /трястись/ от страха > to * the ghost into smb. напугать кого-л. > to * the dust off one'd feet /one's shoes/ (библеизм) отрясти прах от ног своих > come, * yourself together! возьми себя в руки! ~ дрожь;
дрожание;
вибрация;
all of a shake дрожа ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой the ~s страх;
to give (smb.) the shakes нагнать (на кого-л.) страху ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ муз. трель;
no great shakes неважный, нестоящий shake = earthquake ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой ~ дрожать;
to shake with fear (cold) дрожать от страха (холода) ~ дрожь;
дрожание;
вибрация;
all of a shake дрожа ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ морозобоина ~ поколебать, ослабить ~ потрясать, волновать ~ разг. потрясение, шок ~ муз. трель;
no great shakes неважный, нестоящий ~ трещина, щель ~ (shook;
shaken) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
to shake hands пожать друг другу руки;
обменяться рукопожатием to ~ a leg разг. танцевать to ~ a leg разг. торопиться;
shake a leg! живей!, живей поворачивайся! to ~ a leg разг. торопиться;
shake a leg! живей!, живей поворачивайся! to ~ (smb.) by the hand пожать (кому-л.) руку;
to shake oneself free (from smth.) стряхнуть с себя (что-л.) to ~ one's sides трястись от смеха;
to shake dice встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить) ~ down вымогать (деньги) ;
заставить раскошелиться ~ down освоиться;
сжиться ~ down постилать( на полу - солому, одеяло и т. п.) ~ down разрушать (дом) ~ down стряхивать (плоды с дерева) ~ down утрясать(ся) ~ (shook;
shaken) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
to shake hands пожать друг другу руки;
обменяться рукопожатием ~ up раздражать;
to shake in one's shoes дрожать от страха ~ off избавляться;
to shake off a bad habit избавиться от дурной привычки ~ off стряхивать (пыль) ;
to shake off the dust from one's feet отрясти прах от ног своих ~ off избавляться;
to shake off a bad habit избавиться от дурной привычки ~ off стряхивать (пыль) ;
to shake off the dust from one's feet отрясти прах от ног своих to ~ one's head покачать головой (в знак неодобрения или отрицания;
at, over) to ~ one's sides трястись от смеха;
to shake dice встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить) to ~ (smb.) by the hand пожать (кому-л.) руку;
to shake oneself free (from smth.) стряхнуть с себя (что-л.) ~ out вытряхивать;
to shake (smth.) out of one's head выбросить( что-л.) из головы;
отмахнуться от неприятной мысли (о чем-л.) ~ out развертывать (парус, флаг) to ~ out into a fighting formation воен. развернуться в боевой порядок ~ out вытряхивать;
to shake (smth.) out of one's head выбросить (что-л.) из головы;
отмахнуться от неприятной мысли (о чем-л.) to ~ the plum-tree амер. разг. предоставлять государственные должности за политические услуги ~ up встряхивать;
взбалтывать ~ up раздражать;
to shake in one's shoes дрожать от страха ~ up перен. расшевелить ~ дрожать;
to shake with fear (cold) дрожать от страха (холода) the ~s разг. лихорадка, озноб the ~s страх;
to give (smb.) the shakes нагнать (на кого-л.) страху ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой -
8 shake
1. nounSchütteln, dasgive somebody/something a shake — jemanden/etwas schütteln
with a shake of the head — mit einem Kopfschütteln
2. transitive verb,be no great shakes — (coll.) nicht gerade umwerfend sein (ugs.)
1) (move violently) schüttelnshake one's fist/a stick at somebody — jemandem mit der Faust/einem Stock drohen
‘shake [well] before using’ — "vor Gebrauch [gut] schütteln!"
shake hands — sich (Dat.) od. einander die Hand geben od. schütteln
shake somebody by the hand — jemandem die Hand schütteln od. drücken
shake one's head [over something] — [über etwas (Akk.)] den Kopf schütteln
3) (weaken) erschütternshake somebody's faith in something/somebody — jemandes Glauben an etwas/jemanden erschüttern
4) (agitate) erschütternhe failed his exam - that shook him! — er hat die Prüfung nicht bestanden - das war ein Schock für ihn!
3. intransitive verb,Shake somebody's composure — jemanden aus dem Gleichgewicht bringen
1) (tremble) wackeln; [Boden, Stimme:] beben; [Hand:] zitternshake [all over] with cold/fear — [am ganzen Leib] vor Kälte/Angst schlottern
shake in one's shoes — (coll.) vor Angst schlottern
2) (coll.): (shake hands) sich (Dat.) die Hand gebenlet's shake on it! — schlag ein!; Hand drauf!
Phrasal Verbs:- academic.ru/66346/shake_off">shake off- shake up* * *[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (er)heben (lassen)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) erschüttern2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) das Schütteln2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) das Shake•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *[ʃeɪk]I. nshe gave the box a \shake sie schüttelte die Schachtelto say sth with a \shake of one's head etw mit einem Kopfschütteln sagen2. (nervousness)to get/have the \shakes ( fam) Muffensausen [o einen Flattermann] [o den Tatterich] kriegen/haben fam4.II. vt<shook, shaken>1. (vibrate)▪ to \shake sb/sth jdn/etw schüttelnshe shook her hair loose from its ribbon sie schüttelte das Band von ihrem Haar ab\shake well before using vor Gebrauch gut schüttelnto \shake buildings detonation Gebäude erschütternto \shake one's fist [at sb] [jdm] mit der Faust drohenthe demonstrators shook their fists die Demonstranten schwangen die Fäusteto \shake hands einander die Hände schüttelnto \shake hands with sb, to \shake sb by the hand jdm die Hand schüttelnto \shake one's head den Kopf schüttelnto \shake one's hips die Hüften schwingento \shake sb awake jdn wach rütteln2. (undermine)▪ to \shake sth etw erschüttern [o ins Wanken bringen]after six defeats in a row the team's confidence has been badly \shaken nach sechs Niederlagen in Folge ist das [Selbst]vertrauen des Teams schwer angeschlagen3. (shock)▪ to \shake sb jdn erschütternthe news has \shaken the whole country die Nachricht hat das ganze Land schwer getroffen5.III. vi<shook, shaken>1. (quiver) bebenthe child's body shook with sobs das Kind bebte vor Schluchzen am ganzen Körperhis voice shook with emotion seine Stimme zitterte vor Rührungto \shake violently heftig beben2. (shiver with fear) zittern, bebenthey shook on the deal sie besiegelten den Deal per Handschlag4.▶ to \shake in one's boots [or shoes] vor Angst schlottern* * *[ʃeɪk] vb: pret shook, ptp shaken1. n1) (= act of shaking) Schütteln ntgive the paint a ( good) shake — die Farbe (gut) durchschütteln
to give sb/oneself a good shake — jdn/sich kräftig schütteln
with a shake of her head —
2) (= milkshake) Milchshake min two shakes (of a lamb's tail) — in zwei Sekunden
4)to be no great shakes (inf) — nicht umwerfend sein (at in +dat )
5)the shakes pl (inf) — der Tatterich (inf); (esp with fear) das Zittern
he's got the shakes — er hat einen Tatterich (inf); (due to alcoholism also) ihm zittern die Hände, er hat einen Flattermann (inf); (esp with fear) er hat das große Zittern (inf); (esp with cold, emotion) er zittert am ganzen Körper
2. vt"shake well before using" —
to be shaken to pieces she shook the door handle which seemed to have stuck to shake pepper on a steak — total durchgeschüttelt werden sie rüttelte an der Türklinke, die zu klemmen schien Pfeffer auf ein Steak streuen
to shake oneself/itself free — sich losmachen
to shake hands — sich (dat) die Hand geben; (for longer time, in congratulations etc) sich (dat) die Hand schütteln
to shake hands with sb — jdm die Hand geben/schütteln
I'd like to shake him by the hand —
English people don't often shake hands — Engländer geben sich (dat) selten die Hand
shake hands (to dog) — (gib) Pfötchen; (to child)
to shake a leg ( inf = hurry ) ( dated : = dance ) —, = hurry ) Dampf machen (inf) ( dated : = dance ) das Tanzbein schwingen (dated)
2) (= weaken) faith, foundation of society erschüttern; evidence, reputation, courage, resolve ins Wanken bringento shake the foundations of sth — die Grundfesten einer Sache (gen) erschüttern
society was shaken to its very core — die Gesellschaft wurde bis in ihre Grundfesten erschüttert
3) (= shock, amaze) erschütternthat shook him! — da war er platt (inf)
it shook me rigid (inf) — da war ich schwer geschockt (inf)
it was a nasty accident, he's still rather badly shaken — es war ein schlimmer Unfall, der Schreck sitzt ihm noch in den Knochen
4)See:= shake off3. viwackeln; (hand, voice) zittern; (earth, voice) bebenthe whole boat shook as the waves struck it — das ganze Boot wurde vom Aufprall der Wellen erschüttert
to shake like a leaf —
to shake with fear/cold — vor Angst/Kälte zittern
he was shaking all over — er zitterte am ganzen Körper
what's shaking? (US) (sl) — was geht ab? (inf)
* * *shake [ʃeık]A s1. a) Schütteln n:shake of the head Kopfschütteln;give sth a good shake etwas kräftig (durch)schütteln;in two shakes (of a lamb’s tail), in half a shake umg im Nub) Händedruck m2. (auch seelische) Erschütterung3. Zittern n, Beben n:be all of a shake am ganzen Körper zittern;4. Stoß m:shake of wind Windstoß;no great shakes umg nichts Weltbewegendes;5. umg Erdbeben n6. Riss m, Spalt m7. MUS Triller m8. (Milch- etc) Shake m9. umg Augenblick m, Moment m:wait a shake!B v/i prät shook [ʃʊk], pperf shaken1. wackeln:shake with laughter sich vor Lachen schütteln2. (sch)wanken, beben:3. zittern, beben ( beide:with vor Furcht, Kälte etc)4. MUS trillern5. umg sich die Hände schütteln, sich die Hand geben:(let’s) shake on it! Hand darauf!C v/t1. schütteln:shake sth from etwas (ab)schütteln von;shake one’s head den Kopf schütteln (over, at über akk);shake one’s finger( a fist, a stick) at sb jemandem mit dem Finger (mit der Faust, mit einem Stock) drohen; → hand Bes Redew, leg Bes Redew, side A 42. auch fig jemandes Entschluss, den Gegner, jemandes Glauben, jemandes Zeugenaussage etc erschüttern3. rütteln an (dat) (auch fig)4. jemanden (seelisch) erschüttern:5. jemanden verunsichern7. MUS trillern8. US einen Verfolger etc abschütteln, loswerden* * *1. nounSchütteln, dasgive somebody/something a shake — jemanden/etwas schütteln
2. transitive verb,be no great shakes — (coll.) nicht gerade umwerfend sein (ugs.)
1) (move violently) schüttelnshake one's fist/a stick at somebody — jemandem mit der Faust/einem Stock drohen
‘shake [well] before using’ — "vor Gebrauch [gut] schütteln!"
shake hands — sich (Dat.) od. einander die Hand geben od. schütteln
shake somebody by the hand — jemandem die Hand schütteln od. drücken
2) (cause to tremble) erschüttern [Gebäude usw.]shake one's head [over something] — [über etwas (Akk.)] den Kopf schütteln
3) (weaken) erschütternshake somebody's faith in something/somebody — jemandes Glauben an etwas/jemanden erschüttern
4) (agitate) erschüttern3. intransitive verb,he failed his exam - that shook him! — er hat die Prüfung nicht bestanden - das war ein Schock für ihn!
1) (tremble) wackeln; [Boden, Stimme:] beben; [Hand:] zitternshake [all over] with cold/fear — [am ganzen Leib] vor Kälte/Angst schlottern
shake in one's shoes — (coll.) vor Angst schlottern
2) (coll.): (shake hands) sich (Dat.) die Hand gebenlet's shake on it! — schlag ein!; Hand drauf!
Phrasal Verbs:- shake up* * *v.(§ p.,p.p.: shook, shaken)= rütteln v.schütteln v. v.erschüttern v. -
9 shake
1. I1) the earth shook (was shaking) земля дрожала /тряслась/; why are all the windows shaking? почему дрожат все стекла?; he could not hold the glass to his mouth shake his hands were shaking он не мог поднести стакан к губам; у него дрожали /тряслись/ руки; shiver and shake дрожать всем телом2) his courage began to shake мужество начало ему изменять2. IIshake in some manner shake to and fro качаться из стороны в сторону; shake all over дрожать всем телом3. III1) shake smth., smb. shake a mat (a cloth, a rug, a carpet, etc.) вытряхивать коврик и т.д.; he took off his coat and shook it он снял пиджак и вытряхнул его; shake hands пожать друг другу руки, обменяться с кем-л. рукопожатием; shake one's head отрицательно покачать головой; shake a closed door дергать закрытую дверь; the wind shook the windows (the trees, the branches, etc.) от ветра дрожали стекла и т.д.: he, shook the tree and a cloud of leaves fell to the ground он потряс дерево, и на землю дождем посыпались листья; his heavy steps shook the whole house от его тяжелых шагов сотрясался весь дом: he took the child by the shoulder and shook him он схватил ребенка за плечи и начал его трясти id shake smb. оторваться /уйти/ от преследования; can't you shake him (the tail)? неужели ты не можешь отделаться /отвязаться, оторваться/ от него (от "хвоста")?2) shake smth., smb. shake smb.'s faith (smb.'s trust, smb.'s composure, smb.'s resolution, smb.'s calm, the credit of a bank, smb.'s credit, the very foundations of society, etc.) поколебать /подорвать/ чью-л. веру и т.д.; it has shaken his health это подорвало его здоровье; her story shook his indifference ее история нарушила его невозмутимость, ее истерия взволновала его; the prosecution was unable to shake the witness обвинителю не удалось запутать свидетеля3) shake smth. events that have shaken the country события, которые потрясли страну4. IVshake smth. in some manner shake smth. gently (vigorously, etc.) слегка /легонько/ и т.д. встряхивать что-л.; shake smb. in some manner shake smb. rudely (threateningly, nervously, etc.) грубо и т.д. трясти кого-л.5. XI1) be shaken the ranks were shaken but not broken ряды дрогнули, но не подались; be shaken by smth. a reed shaken by the wind тростник, качающийся /гнущийся/ на ветру || the medicine is to be shaken before use лекарство надо взбалтывать перед употреблением2) be shaken by (at, with) smth. be shaken by the news содрогнуться, узнав новость; he was shaken at her appearance его потряс ее вид; I was deeply shaken with her death (by what I heard) я был глубоко потрясен ее смертью (тем, что я услышал); the theory was shaken by new facts новые факты поколебали эту теорию || she has been shaken out of all reason она была так потрясена, что-перестала соображать6. XVIshake with /from/ smth. shake with cold (with fear, with fright, with emotion, from weakness, from cowardice, etc.) дрожать от холода и т.д.; he was shaking with fever его лихорадило /трясла лихорадка/; his voice was shaking with excitement голос у него дрожал /прерывался/ от возбуждения; she shook with laughter она тряслась от смеха; he was shaking from head to foot он весь дрожал, он дрожал всем телом; the house shook from the violence of the explosion взрыв был такой сильный, что задрожал дом; shake in smth. shake in the storm (in the gale, etc.) дрожать /содрогаться/ от [порывов] бури и т.д.; the trees (the branches) shook in the wind деревья (ветви) гнулись от ветра; he was shaking in his shoes coll. у него сердце в пятки ушло; shake off smth. the mud will shake off your shoes easily when it dries когда грязь высохнет, она легко стряхнется /счистится/ с ботинок aux let's shake on it! coll. по рукам!7. XVIIIshake oneself the dog shook himself when he came out of the water когда собака вылезла из воды, она сразу отряхнулась; shake oneself free /loose/ высвободиться, стряхнуть с себя [что-л.] (веревки, одежду и т.п.)8. XIX1shake like smb., smth.,like a wet puppy (like a frightened child, etc.) дрожать как мокрый щенок и т.д.; shake like an aspen leaf дрожать как осиновый лист9. XXI11) shake smth. out of /from /smth. shake the pepper out of the pot (crumbs out of the bag, sand out of one's shoes, etc.) вытряхивать перец из перечницы и т.д.; shake the cloth out of the window вытряхивать скатерть в окно; shake leaves (fruit) from a tree стряхивать /отрясать/ листья /плоды/ с дерева; shake smth. on smth. he shook salt on his meat (on his food, etc.) он посыпал соль на /посолил/ мясо и т.д.; shake smth. off smth. shake snow off one's clothes (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc.) стряхивать снег с одежды и т.д.; shake all the leaves off a tree сорвать все листья с дерева; shake smb. by smth. shake a man by the shoulder (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc.) (потрясти человека за плечо и т.д.; shake smth. at smth. he shook his head at the plan он [с сожалением] покачал головой, когда узнал о нашем плане; shake smth. at smb. shake one's fist at a man (one's finger at a naughty girl, one's hand at smb., one's stick at a dog, etc.) (по)грозить человеку кулаком и т.д.; shake smth. to smth. the earthquake shook the house to its foundations во время землетрясения дом задрожал до самого основания; shake one's head in answer to a question отрицательно покачать головой в ответ на вопрос; shake smth. for smth. shake a tree for chestnuts (for apples, etc.) потрясти дерево, чтобы каштаны и т.д. упали на землю || shake one's fist in smb.'s face размахивать кулаком перед чьим-л. лицом2) shake smth. in smth. shake his faith in her honesty (their belief in my courage. the man's trust in Providence, etc.) поколебать его веру в ее честность и т.д.; shake smth. in smb. you have shaken my confidence in him вы поколебали мое доверие к нему; shake smth. to smth. these events shook the country (the government) to its foundations эти события расшатали /ослабили/ страну (правительство) до самого основания3) shake smb. out of smth. shake him out of his indifference (him out of his lethargy, her out of her sleep, etc.) вывести его из состояния безразличия и т.д. (резким поступком, высказыванием и т.п.)10. XXIIshake smth. before doing smth. shake the bottle well before using перед употреблением взбалтывать (надпись) -
10 shake
1. n встряска2. n толчок; ударto give a shake — толкнуть, нанести удар
3. n дрожание, тряска; вибрация4. n дрожь5. n разг. лихорадка, озноб6. n разг. белая горячка7. n разг. страхI get the shakes when I look at him — меня трясёт от страха, когда я смотрю на него
8. n разг. потрясение, шок9. n разг. разг. мгновениеin a shake, in half a shake, in two shake, in the shake of a hand — в мгновение ока, моментально, в один момент
10. n разг. разг. важность, значениеto be no great shakes — не представлять собой ничего особенного; не иметь большого значения
11. n разг. молочный коктейль12. n разг. шейк13. n разг. трещина14. n разг. амер. морозобоина15. n разг. муз. трель16. v трясти, встряхивать; сотрясатьwe drove over a rough road and were much shake n — мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
shake out — встряхивать, выколачивать
17. v дрожать; трястись; сотрясаться18. v пожимать19. v качать20. v качаться21. v потрясать, волновать22. v сделать рывок23. v взбалтыватьto shake together — взбалтывать, смешивать
24. v амер. избавиться, отделаться; улизнутьcan you shake your friend? I want to speak to you alone — вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине
I stayed in all week trying to shake off that cold — я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
25. v поколебать, ослабить, подорвать26. v муз. исполнять трель27. v австрал. сл. обокрастьto shake a loose leg — вести беспорядочную жизнь; пускаться в разгул
shake!, shake hands!, shake on it! — по рукам!
Синонимический ряд:1. deal (noun) deal2. instant (noun) breathing; crack; flash; instant; jiffy; minute; moment; second; split second; trice; twinkle; twinkling; wink3. shiver (noun) ague; convulsion; disturbance; earthquake; pulsation; quake; shiver; shock; temblor; tremble; tremblor; tremor4. agitate (verb) agitate; churn; concuss; convulse; jar; jiggle; joggle; jolt5. clear (verb) clear; release; relieve; rid; unburden6. distress (verb) distress; unnerve7. disturb (verb) disturb; enfeeble; frighten; intimidate; unsettle; weaken8. dither (verb) dither; flutter; jounce; palpitate; quake; quaver; quiver; shiver; shudder; tremble; tremor; twitter; vibrate9. lose (verb) dodge; elude; escape; evade; lose; slip; throw off10. move (verb) dislocate; displace; move; shift11. rock (verb) bother; disquiet; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; toss; upset12. shock (verb) appal; appall; consternate; daunt; dismay; horrify; shock13. wave (verb) brandish; flap; flourish; waggle; waveАнтонимический ряд:chase; reassure; steady -
11 shake
In1) струс, струшуванняa shake of the hand(s) — потиск рук, рукостискання
to give smb.'s hand a shake — потиснути комусь руку
2) поштовх, удар3) дрижання, трясіння; тряска; вібрація4) тремтіння, дрож5) (the shakes) пропасниця; озноб6) (the shakes) страхto give smb. the shakes — нагнати страху на когось
7) потрясіння, шок8) розм. митьin a shake, in half a shake, in two (in a couple of, in a brace of) shakes, in the shake of a hand (of a lamb's tail) — в одну мить, умить
9) тріщина10) амер. морозовина11) муз. трельa fair shake — а) шанс на успіх; б) амер., розм. чесне ставлення
to give smb., smth. the shake — звільнитися від когось, чогось
IIv (past shook; p.p. shaken)1) трясти, струшувати2) тремтіти, дрижати; трястися3):to shake hands with smb., to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand — потиснути комусь руку, обмінятися з кимсь потиском рук
4) коливати; хитати; гойдати5) хитатися6) потрясати, хвилювати7) похитнути, ослабити, підірвати8) муз. виконувати трель9) розм. обікрастиshake down — а) струшувати (плоди з дерева); б) руйнувати (будинок); в) утрушувати, ущільнювати; г) утрушуватися, ущільнюватися; ставати компактним; д) пристосуватися, освоїтися; є) амер., розм. вимагати (гроші)
shake off — а) струшувати (пил); б) позбутися (когось, чогось)
shake out — витрушувати, вибивати
shake up — а) струшувати, збовтувати (ліки); б) збивати (подушку); в) розворушити, розбурхати; г) роздратовувати
to shake a leg — а) танцювати; б) амер. квапитися
to shake a loose (a free) leg — вести безладне життя
* * *I n1) струс, струшування2) поштовх; удар3) тремтіння, тряска; вібрація; тремтіння, дрож4) ( the shakes) лихоманка, озноб; біла гарячка; страх5) потрясіння, шок6) мить7) pl важливість, значення8) молочний коктейль ( milk shake)10) тріщина (у дереві, землі); cл. морозобоїна11) мyз. трельII v(shook; shaken)1) трясти, струшувати; тремтіти; трястися; потискувати ( руку)2) качати, хитати, гойдати; гойдатися, хитатися3) потрясати, хвилювати5) збовтувати ( shake up)6) cл. позбутися, відскіпатися; ушитися ( від кого-небудь)7) похитнути, послабити, підірвати8) мyз. виконувати трель9) aвcтpaл.; cл. обікрасти -
12 shake
[ʃeɪk] nshe gave the box a \shake sie schüttelte die Schachtel;to say sth with a \shake of one's head etw mit einem Kopfschütteln sagen2) ( nervousness)to get/have the \shakes ( fam) Muffensausen [o einen Flattermann]; [o den Tatterich] kriegen/haben ( fam)PHRASES:to be no great \shakes as [or at] sth als etw [o bei etw dat] nicht besonders gut sein vt <shook, shaken>1) ( vibrate)to \shake sb/ sth jdn/etw schütteln;she shook her hair loose from its ribbon sie schüttelte das Band von ihrem Haar ab;\shake well before using vor Gebrauch gut schütteln;to \shake oneself sich akk schütteln;to \shake sth over sth etw über etw akk streuen;to \shake buildings detonation Gebäude erschüttern;to \shake one's fist [at sb] [jdm] mit der Faust drohen;the demonstrators shook their fists die Demonstranten schwangen die Fäuste;to \shake hands einander die Hände schütteln;to \shake hands with sb, to \shake sb by the hand jdm die Hand schütteln;to \shake one's head den Kopf schütteln;to \shake one's hips die Hüften schwingen;to \shake sb awake jdn wachrütteln2) ( undermine)to \shake sth etw erschüttern [o ins Wanken bringen];after six defeats in a row the team's confidence has been badly \shaken nach sechs Niederlagen in Folge ist das [Selbst]vertrauen des Teams schwer angeschlagen3) ( shock)to \shake sb jdn erschüttern;the news has \shaken the whole country die Nachricht hat das ganze Land schwer getroffenPHRASES:1) ( quiver) beben;the child's body shook with sobs das Kind bebte vor Schluchzen am ganzen Körper;his voice shook with emotion seine Stimme zitterte vor Rührung;to \shake violently heftig beben2) ( shiver with fear) zittern, bebento \shake [on sth] sich dat [in einer Sache] die Hand reichen;they shook on the deal sie besiegelten den Deal per HandschlagPHRASES:to \shake in one's boots [or shoes] vor Angst schlottern;to \shake like a leaf [or (Brit, Aus) like jelly] wie Espenlaub zittern -
13 shake a free leg
разг.вести беспорядочный, рассеянный образ жизниWhile luck lasts, the highwayman shakes a loose leg. (OED) — Пока удача сопутствует разбойнику, он ведет веселую жизнь.
-
14 shake a loose leg
1) Макаров: вести беспорядочную жизнь, вести распутную жизнь, пускаться в разгул2) Табуированная лексика: бегать за женщинами -
15 shake a loose leg
לחיות חיי הוללות* * *◙ תוללוה ייח תויחל◄ -
16 shake a loose leg
een bandeloos leven leiden -
17 shake\ a\ loose\ leg
-
18 раскачивать
несовер. - раскачивать;
совер. - раскачать( кого-л./что-л.)
1) (о качелях) swing;
rock
2) (расшатывать) shake (loose), loosen
3) перен.;
разг. move, stir up;
shake up;
rouse to actionраскачив|ать -, раскачать
1. (вн.;
заставлять качаться) rock (smth.) ;
swing* (smb., smth.) ;
раскачать качели get* a swing going well;
2. (вн.;
расшатывать) loosen, shake* loose;
3. тк. несов. (тв.;
производить колебательные движения) swing* (smth.) ;
4. (вн.) разг. (пробуждать к действию) stir (smb.) to action;
его трудно раскачать he is hard to rouse;
~аться, раскачаться
5. swing*;
rock;
качели раскачались the swing began to move;
6. тк. несов. разг. (переваливаться с боку на бок) be* swaying/swinging/rockin;
ходить ~аясь roll along, have* a rolling gait;
7. разг. (выходить из состояния апатии, берясь за какое-л. дело) get* started;
он очень медленно ~ается he can`t get started, he`s a slow starter.Большой англо-русский и русско-английский словарь > раскачивать
-
19 раскачать
несовер. - раскачивать;
совер. - раскачать (кого-л./что-л.)
1) (о качелях) swing;
rock
2) (расшатывать) shake (loose), loosen
3) перен.;
разг. move, stir up;
shake up;
rouse to actionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > раскачать
-
20 раскачаться
несовер. - раскачиваться;
совер. - раскачаться возвр.
1) swing (back and forth) (на качелях) ;
rock oneself to and fro, sway
2) shake loose
3) перен.;
разг. (приниматься за что-л.) bestir/move oneself, get into the swing (of), get (oneself) movingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > раскачаться
См. также в других словарях:
Can't Shake Loose — Infobox Single Name = Can t Shake Loose Artist = Agnetha Fältskog from Album = Wrap Your Arms Around Me Released = 1983 Format = 7 single [Recorded =] 1983 Genre = Europop, Pop Length = 4:22 Label = Polar Music Writer = Russ Ballard Producer =… … Wikipedia
loose — [lo͞os] adj. looser, loosest [ME lous < ON lauss, akin to Ger los, OE leas: see LESS] 1. not confined or restrained; free; unbound 2. not put up in a special package, box, binding, etc. [loose salt] 3. readily available; not put away under… … English World dictionary
Shake That — (feat. Nate Dogg) Single par Eminem extrait de l’album Curtain Call: The Hits Sortie 3 janvier … Wikipédia en Français
shake — [[t]ʃe͟ɪk[/t]] ♦♦ shakes, shaking, shook, shaken (The form shook can be used as the past participle for meaning 2 of the phrasal verb shake up.) 1) VERB If you shake something, you hold it and move it quickly backwards and forwards or up and down … English dictionary
loose — loose1 [ lus ] adjective ** ▸ 1 not firmly fixed ▸ 2 not grouped together ▸ 3 not tight ▸ 4 not exact/detailed ▸ 5 not carefully organized ▸ 6 about waste from body ▸ 7 ball: not controlled ▸ 8 careless in speaking ▸ 9 sexually immoral ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
loose — I UK [luːs] / US [lus] adjective Word forms loose : adjective loose comparative looser superlative loosest ** 1) not firmly fixed in position loose floorboards a loose tooth work/come loose (= become loose): One of the screws had worked loose. a) … English dictionary
shake — I. verb (shook; shaken; shaking) Etymology: Middle English, from Old English sceacan; akin to Old Norse skaka to shake Date: before 12th century intransitive verb 1. to move irregularly to and fro 2. to vibrate especially as the result of a blow… … New Collegiate Dictionary
loose — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Loose is used with these nouns as the object: ↑grip {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. 1 not firmly fixed VERBS ▪ be, feel, seem ▪ One of the bricks feels slightly loose … Collocations dictionary
loose — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. free, detached; flowing, unbound; vague, incoherent, diffuse; unrestrained, slack; dissipated, wanton, dissolute. See disjunction, impurity. v. t. free; loosen, unbind, undo; relax. See freedom. Ant … English dictionary for students
shake off — verb 1. get rid of (Freq. 3) I couldn t shake the car that was following me • Syn: ↑shake, ↑throw off, ↑escape from • Hypernyms: ↑escape, ↑get away, ↑ … Useful english dictionary
shake — v 1. vibrate, rattle, chatter; convulse, corn move, twitch, vellicate, toss and turn; shimmy, wiggle, rock, bounce, bob, dance, (both of dice) roll, toss; swing, sway, oscillate, wave, roll. 2. tremble, quiver, twitter, trill; pulsate, pulse,… … A Note on the Style of the synonym finder